公報發言紀錄
發言片段
lineno: 248
發言片段: 0 |
---|
吳委員秉叡:(9時23分)部長早。關於跟我們自由貿易的夥伴,尤其美國是世界的領導,它很注重交易的正常規範,我們能夠與這樣的對象簽署貿易協定,我非常贊成,這對臺灣走向全世界以及未來的國際貿易絕對有很大的助益。可是我注意到這幾天的媒體報導,有關於海關進出口的簡化,有人提到大概可以減省3%至5%的成本,這是怎麼樣的計算方式?怎麼樣得出的結果?可不可以請部長解釋一下? |
發言片段: 1 |
主席:請財政部莊部長說明。 |
發言片段: 2 |
莊部長翠雲:委員早。這個部分是根據WTO經濟研究及統計處在2022年6月分享的報告,其中提到在整個貿易成本當中,通關成本占總貿易成本的比重達到3%至8%,所以如果我們的通關能夠更為快捷、便捷的話,是可以使貿易成本下降,這個是根據WTO統計的資料。 |
發言片段: 3 |
吳委員秉叡:因為節省了時間,所以就把這個時間轉化成時間就是金錢。 |
發言片段: 4 |
莊部長翠雲:是。 |
發言片段: 5 |
吳委員秉叡:所謂的便捷是透過電子化的通關,也就是很多報表都是在網路上面先走,但是查驗的部分還是要進行,不是嗎? |
發言片段: 6 |
莊部長翠雲:當然,有關通關的相關報表或一些表單是用電子化傳輸,但是在邊境的查緝上並不能放鬆,這個部分我們還是會加緊地做,還是會照常地做。 |
發言片段: 7 |
吳委員秉叡:在簽署之後,可以讓美國賣到臺灣的美國進口貨物通關時間縮減,你有什麼把握能夠縮減多少比例? |
發言片段: 8 |
莊部長翠雲:其中最主要的,第一個,我們擴大了預先審核的申請對象與申請範圍,這樣在貨物還沒有進來之前就可以把相關表單送來,讓我們做預先審核,當貨物到港之後,根據預先審核的結果,經X光查驗,並按照風險等級分類為C1、C2、C3查驗標準,因此,我們希望貨到了以後,可以根據我們的預審結果及查緝結果,徵完稅以後就放行,儘量做到縮短通關的時間。 |
發言片段: 9 |
吳委員秉叡:對啊,我是問你有多少把握,你大概可以估計一下吧!假設原來通關的工作時程,現在估計可以省百分之多少?可以省一半、可以省三分之一?還是可以省三分之二的時間?你自己有沒有估算過? |
發言片段: 10 |
莊部長翠雲:是,我們大概估算一下,一個案子可以省半天的時間。 |
發言片段: 11 |
吳委員秉叡:半天的時間? |
發言片段: 12 |
莊部長翠雲:是。 |
發言片段: 13 |
吳委員秉叡:本來大概要多少天? |
發言片段: 14 |
莊部長翠雲:本來的話,譬如以空運的C1來看,因為有不同的貨物等級、風險等級…… |
發言片段: 15 |
吳委員秉叡:對,我知道。 |
發言片段: 16 |
莊部長翠雲:以空運的C1就是免審、免驗的話,大概是3個小時,C2就要14個小時,C3就是要1天21小時。如果海運的話,C1是15個小時,C2是1天加上17小時,以及C3就是4天20小時。我們覺得這個部分,因為本來就有分…… |
發言片段: 17 |
吳委員秉叡:那節省半天是指幾小時?是12小時嗎?還是工作上的4個小時?工作時間…… |
發言片段: 18 |
莊部長翠雲:12小時,我們用通關…… |
發言片段: 19 |
吳委員秉叡:可以節省12小時? |
發言片段: 20 |
莊部長翠雲:對、對、對。 |
發言片段: 21 |
吳委員秉叡:好,這要很努力喔! |
發言片段: 22 |
莊部長翠雲:是要非常努力。 |
發言片段: 23 |
吳委員秉叡:這真的要很努力才有辦法達成。 |
發言片段: 24 |
莊部長翠雲:對、對,我們的同仁都很努力。 |
發言片段: 25 |
吳委員秉叡:既然要簽了,有關海關的訓練,署長也在這邊,這個事先都要做好準備。 |
發言片段: 26 |
莊部長翠雲:是,謝謝委員。 |
發言片段: 27 |
吳委員秉叡:第二個,未來還有一個重點,其實大家都希望不要雙重課稅、避免雙重課稅,先透過這個架構之後,將來這方面的努力、達成的機會怎麼樣? |
發言片段: 28 |
莊部長翠雲:跟委員報告,這個倡議基本上沒有納入所謂雙重課稅的所得稅協定,所得稅協定這件事情隨著臺美雙方跨境投資的規模擴大,所以業界也好、民間也好,都一直強化,希望雙方能趕快簽所得稅避免雙重課稅的協定,我們的總統還有蕭大使也都在各種場合呼籲趕快簽。這個部分其實各位也可以看到,美國的財政部也做了很正面的回應,它瞭解到雙重課稅造成雙方跨境集團在賦稅上的過重以及阻礙,美國的國會不管是外交委員會,它其實有一個法案就是要授權美國行政部門跟我們簽所得稅的協定,以及財政委員會跟歲計委員會也公告了一個法案,希望透過修正美國稅法的方式來提供類似租稅協定的利益,所以這個部分美方的回應是相當正面…… |
發言片段: 29 |
吳委員秉叡:好,你這樣回答我知道,但我的意思是說,是不是以簽這個貿易架構為前提?還是沒有以這個為前提? |
發言片段: 30 |
莊部長翠雲:這個部分…… |
發言片段: 31 |
吳委員秉叡:同時雙線在進行? |
發言片段: 32 |
莊部長翠雲:沒有以這個為前提,但是我們雙方一直維持互動、對話的動能,以及積極在做一些相關的努力。 |
發言片段: 33 |
吳委員秉叡:那個部分很重要,也要努力。 |
發言片段: 34 |
莊部長翠雲:是的,我們一直在努力。 |
發言片段: 35 |
吳委員秉叡:先請回。 |
發言片段: 36 |
莊部長翠雲:是,謝謝。 |
發言片段: 37 |
吳委員秉叡:接著請教勞動部王次長。次長好,這個貿易協定對於勞工保護的部分,裡面講到的重點包括免除勞工招募的不合理規費,這個當然還沒有進入到細節,但是我要問你,我們的勞動部在這方面有什麼打算?現在的外籍移工來臺灣是不是還有很多的規費?包括他們國家的、我們臺灣的,還有中間的一些剝削,這方面如何降低、減少?你們的方向是怎麼樣? |
發言片段: 38 |
主席:請勞動部王次長說明。 |
發言片段: 39 |
王次長安邦:主席、委員好。我先跟委員報告一下,在移工進來臺灣之後,目前的私立就服機構可以收取的只有服務費,而且它第一年就是只能收取1,800元,我們有很明確的法律規範,所以這個部分我們對接臺美貿易協定沒有問題,至於母國的部分,因為母國的收取並不在這次的討論過程、範圍…… |
發言片段: 40 |
吳委員秉叡:你們有很明確的法律規範,但是執行成果全部都照這樣在做嗎? |
發言片段: 41 |
王次長安邦:是、是、是,而且我們…… |
發言片段: 42 |
吳委員秉叡:所以你認為母國的部分不算,他來到臺灣的成本都很低了? |
發言片段: 43 |
王次長安邦:對,有關仲介收取費用,剛才委員提到避免剝削的部分,我們不僅有相關的規範,我們也有實際的查處,所以這個部分我們在現階段…… |
發言片段: 44 |
吳委員秉叡:因為我常常在雜誌上看到移工血淚,他要到別的國家打工就要先借高利貸,賺的錢要扣多少比例,被雇主扣去一部分後就要還高利貸,這樣的狀況在早年,但現在減少很多了嗎? |
發言片段: 45 |
王次長安邦:對,委員講的這些在實務上確實有發生,不過多半都是發生在母國的部分,而不是在臺灣的部分,因為我們現在移工主要來自4個東南亞國家,每個國家內部的規範又不太一樣,所以目前確實有這樣的情形…… |
發言片段: 46 |
吳委員秉叡:我們在引進外籍移工的時候,不能跟他的國家談這一塊嗎? |
發言片段: 47 |
王次長安邦:我們會,我們仍然在努力,包括過去這兩年期間,我們有跟菲律賓、越南這幾個引進的國家,我們也希望在引進移工時,減少他們所需要擔負的成本,不過這都涉及到我們跟個別國家之間的協商過程。 |
發言片段: 48 |
吳委員秉叡:已經來到我們國家的,我們必須要把他當作國民,以基本對待原則公平地照顧他們。 |
發言片段: 49 |
王次長安邦:謝謝委員,這個部分我們會來遵守。謝謝。 |
發言片段: 50 |
吳委員秉叡:好,加油!謝謝。 |
發言片段: 51 |
主席:請賴委員瑞隆發言。 |
公報詮釋資料
page_end | 198 |
---|---|
meet_id | 臨時會聯席會議-10-7-2-19,15,35,20,36,26-1 |
speakers | ["呂玉玲","吳秉叡","賴瑞隆","邱議瑩","林德福","賴品妤","郭國文","鍾佳濱","賴士葆","楊瓊瓔","劉世芳","林昶佐","賴惠員","陳明文","陳超明","江啟臣","張育美","李貴敏","曾銘宗","羅致政","莊競程","張宏陸","林楚茵","高嘉瑜","林為洲","黃秀芳","溫玉霞","趙天麟","廖婉汝","陳椒華","賴香伶","林靜儀","邱泰源","湯蕙禎","劉建國","羅美玲","吳玉琴","黃世杰","蘇巧慧","鄭正鈐","余天","林淑芬","蘇治芬","呂玉玲","鄭運鵬","王婉諭","邱顯智","翁重鈞","廖國棟Sufin‧Siluko","陳亭妃","林思銘","陳琬惠","張其祿","沈發惠","馬文君","吳斯懷","邱臣遠","邱志偉","蔡適應","羅明才","謝衣鳯","蔡易餘","王美惠"] |
page_start | 71 |
meetingDate | ["2023-07-20"] |
gazette_id | 1126202 |
agenda_lcidc_ids | ["1126202_00003"] |
meet_name | 立法院第10屆第7會期第2次臨時會經濟、內政、外交及國防、財政、司法及法制、社會福利及衛生環境六委員會第1次聯席會議紀錄 |
content | 審查行政院函送業經簽署之「駐美國台北經濟文化代表處與美國在台協會關於臺灣與美國間貿易 協定」中、英文本影本案 |
agenda_id | 1126202_00002 |