張雅琳 @ 第11屆第2會期教育及文化委員會第5次全體委員會議

時間: 0
Start Time End Time Text
00:00:04,148 00:00:28,516 謝謝主席,我們有請院長有請蕭院長張院長院長早,就是說首先我現在會最關心我在乎的這個兒少議題就是說我看到你們的新故宮計畫你們的計畫裡面有提到要整建故宮北院南側的老舊建築群那其中呢就有我看這個計畫裡面的子計畫的第9項
00:00:31,397 00:00:48,802 他是講說是在有一個叫做青少年兒童教育中心的項目要讓服務升級好那我想了解喔就這裡面的青少年兒童教育中心以及這個家庭中心和現在的北院的兒童學藝中心是相同的項目嗎
00:00:49,947 00:01:12,033 跟委員報告這是一個誤解因為當初新故宮計畫的時候是有這樣的一個規劃但是後來考量實際上如果說把那個兒少的就是那個兒童教育中心放在那個南院的話那南院跟北院的紀律就是說他抽離他的那個展場
00:01:12,913 00:01:38,686 所以後來的話我才會重新跟同仁討論就是說那個兒少中心的話就設在故宮的東側原來的第二辦公室的地方然後另外連結他旁邊的舊的四棟宿舍變成是一個探索館所以現在這樣的話他就整個跟跟故宮的政管連結就故宮的地下一樓的話有一個就是入口的還是
00:01:40,907 00:02:06,880 院長用這一張來跟我說明一下好了故宮的B1的話近期它有一個兒育中心這個兒育中心的話未來我們還是會留著這個是所以這個地方不變嗎只是說增加了青少年教育跟兒童教育中心這樣子讓一般的閃課或是沒有預約的來然後之後的話就是兒童教育中心兒童教育中心的話就是
00:02:07,980 00:02:20,953 現在的那個原來的第二行政辦公大樓現在已經在7月的時候已經已經完成了已經開始辦理教育推廣活動另外的話4棟的那個宿舍的話那基本上來講的話我們會進行規劃因為原來在新故宮計劃裡面並沒有包括這4棟的宿舍
00:02:26,278 00:02:53,003 那另外的話兒益中心就原來第二班公大樓的話原來叫兒益中心可是現在的推廣教育的話就不會指這兒童就說我們會做樂齡會做那個銀髮就說基本上來講 報告長院長我覺得我現在我想確認一件事就是說好我們有學益中心不變對不對他就是給散課我們現在有探索中心結合了青少兒童家庭的部分這部分就是來做推廣課程
00:02:54,183 00:03:07,214 對對吧但是這個部分的話他會變成是一個有預約式的課程對我知道他就是一個推廣預約的活動嗎然後讓學校可能可以來預約課程之類的嗎對不對所以現在是在已經第二行政大樓已經在7月的時候開始營運了對嗎對好
00:03:09,136 00:03:36,611 那我想了解一下就是說因為現在剛剛還有講到一個探索中心這個探索中心是包含了就是我剛剛講的這些全部所以那個四棟建宿舍跟這個完全沒有關係對嗎沒有那個所有的探索館就是四棟的舊的宿舍我要把它改成是一個推廣教育的探索中心探索中心的話譬如說裡面有一棟的話是可以做數位的影音沒關係院長我釐清一下好了就是說
00:03:38,872 00:03:44,347 所以那個探索中心也就是你剛剛講的這個在第二行政大樓裡面的這四個宿舍對不對?
00:03:45,185 00:03:48,646 對於單字量尚不足的學齡兒童來說﹖或者是說對於家長對於3C有concern的部分﹖
00:04:11,332 00:04:11,693 我知道 我知道 我知道
00:04:26,406 00:04:52,272 但是在未來的推廣教育的話基本上來講DIY互動的部分就會增多所以我是想要強調這個部分那我想就是說現在看起來有些詳細的規劃那可能也開始舉辦了一些課程那是不是可以把這個現在已經舉辦的課程以及來訪的年齡層相關的細節可不可以在一個禮拜內提供給我這個報告好不好讓我們來看看裡面還可以怎麼樣一起來努力那再來就是說其實我也想要跟這個
00:04:55,376 00:05:18,673 部長來討論一下就是說其實這個是在我剛剛聽到很多委員都在講就是這個百年故宮啊然後這個我們必須要傳承台灣的歷史啊那我其實自己過去其實也追蹤了過上次在諮詢的時候也有問院長就是說我們在北院15歲以下的兒童到訪的人次是相對少的
00:05:19,874 00:05:39,111 我們南院是多的因為我們活動很精彩很豐富可是我們北院來說相對是少的但是我也認為就是說孩子必須要從小就開始學習進入到博物館裡面去了解台灣的歷史發生了什麼事情那這是我從英國的VNM Museum他其實有做一個就是Museum of Childhood就是童年的部分
00:05:40,192 00:06:05,315 展示了不同世代的英國兒童的童年這個是在2018年的時候新加坡也策了一個展就在講不同世代的一個遊戲場我覺得這個主題對小孩來說非常有趣所以我在想提供一個解方我們先希望吸引更小的小朋友他可以進來遊戲場進來這個博物館我覺得遊戲場可能是一個很好的主題因為對他來說他會覺得感同身受
00:06:06,096 00:06:34,391 會很有興趣但可能就是一個很好的媒介讓他進入到博物館所以我在想如果我們明年有經費的話是不是可以來測一個這樣子的展呢好那個我請我們同仁來研究看看那跟我們報告未來的4的舊的宿舍基本上來講的話就等於4個展場對所以它裡面的話它可以調整的空間對我想我們是不是可以來考慮一下因為其實這個其實有蠻多博物館都有做類似的展覽好
00:06:35,171 00:06:55,071 好那再來就下一個就是說我們現在的多媒體導覽在成人的部分我們有那個台語跟客語就是國家本土語言的部分那我們在兒童的部分因為其實就有很多的這樣跟我反映啊他的小孩本土就一般的生活對話都是可以用台語進行的可是當他要去了解一些更深層的藝術的知識的時候
00:06:57,153 00:07:05,400 他就不知道怎麼跟他小孩講所以我覺得故宮其實也可以承擔這樣子的責任來開發兒童版本的台語跟客語的導覽這部分是不是可行呢?
00:07:09,135 00:07:27,647 臺語的導覽的話我原來在國立臺灣美術館做過 課題的話倒沒有那這樣看起來之前院長有經驗嘛我們是不是可以來發展這個給兒童的版本一起來傳承母語附贈的任務如果成為一個導覽的書籍的版本我們可以來研究
00:07:32,190 00:07:49,241 我們可以來研究喔,那我們是不是可以來到時候也給我一個詳細的一個期程,你們大概什麼時候可以研究好不好?對,因為現在最大的問題對故宮最大的問題的話就是因為故宮的展覽活動很多,如果越多語言的話那個翻譯的即時性是一個很大的負擔,那以目前來講的話
00:07:50,402 00:08:14,939 除了說未來AI可以提議人:因為成人的導覽都已經有台語跟客語了啦其實一些基本的字我想也不需要整份全部把它變成是兒童的版本嘛因為兒童會能夠理解的我想我們也有兒少親自委員會嘛我們其實也可以跟他來請教我們可以針對哪個部分來強化好不好這個部分請院長一定要來幫忙啦好不好讓我們的孩子也可以從不同的本土語言來了解我們台灣的文化跟歷史
00:08:15,860 00:08:17,262 我們這次要去這個大阪萬博展
00:08:25,177 00:08:52,879 我是想要做個小小的提醒啦因為其實到時候萬博展一定會吸引非常非常多的國際旅客去參訪那其實大家也都有提到故宮的國際旅客一直在下降所以我覺得這是一個很好的機會來吸引我們的國際旅客但是我們還是希望說在這裡面的策展的內容呢也要去強調我們台灣的一個本土歷史讓大家更了解台灣然後我們也希望可以藉由這個活動呢可能來去串聯未來大家來到故宮的時候可以去看到
00:08:54,600 00:08:57,322 臺灣故宮更豐富的一個館長:這個部分可不可以請院長來特別注意一下?
00:09:24,480 00:09:36,681
公報發言紀錄

發言片段

lineno: 449

發言片段: 0
張委員雅琳:(10時47分)謝謝主席,我們有請院長。
發言片段: 1
主席:有請蕭院長。
發言片段: 2
蕭院長宗煌:張委員早。
發言片段: 3
張委員雅琳:院長早,首先我還是要關心我最在乎的兒少議題,就是我看到新故宮計畫,你們計畫裡面有提到要整建故宮北院南側的老舊建築群,那其中就有……我看這個計畫裡面的子計畫的第9項,它有一個叫做青少年兒童教育中心的項目要讓服務升級。好,那我想了解就這裡面的青少年兒童教育中心以及家庭中心,和現在北院的兒童學藝中心是相同的項目嗎?
發言片段: 4
蕭院長宗煌:跟委員報告,這是一個誤解。因為當初新故宮計畫是有這樣的一個規劃,但是後來考量實際上如果要把那個兒童教育中心放在南院的話,那南院跟北院的距離……就是說它抽離它的展場,所以後來我才會重新跟同仁討論,把兒少中心就設在故宮的東側原來第二辦公室的地方,然後另外連結它旁邊舊的四棟宿舍……
發言片段: 5
張委員雅琳:對。
發言片段: 6
蕭院長宗煌:變成是一個探索館,所以現在這樣它整個就跟故宮的正館連結,故宮的地下一樓有一個入口……
發言片段: 7
張委員雅琳:是這一張嗎?還是……
發言片段: 8
蕭院長宗煌:對。
發言片段: 9
張委員雅琳:院長,用這張來跟我說明一下好了。
發言片段: 10
蕭院長宗煌:故宮的B1進去有一個兒藝中心,這個兒藝中心未來我們還是會留著,這個是……
發言片段: 11
張委員雅琳:所以這個地方不變嘛,只是會增加了青少年教育……
發言片段: 12
蕭院長宗煌:對、對……
發言片段: 13
張委員雅琳:跟兒童家庭教育中心……
發言片段: 14
蕭院長宗煌:這個地方是讓一般散客或是沒有預約的來使用,然後之後就是兒童教育中心,兒童教育中心就是原來的第二行政辦公大樓,現在在7月的時候已經完成了,已經開始辦理教育推廣活動。
發言片段: 15
張委員雅琳:對。
發言片段: 16
蕭院長宗煌:那另外四棟的宿舍,基本上我們會進行規劃,因為原來在新故宮計畫裡面並沒有包括這四棟宿舍。另外兒藝中心就是原來第二辦公大樓,原來叫兒藝中心,可是現在的推廣教育就不會只做兒童,就是說我們會做樂齡、會做銀髮,就是說基本上來講……
發言片段: 17
張委員雅琳:不好意思,院長我現在想確認一件事,就是說我們有學藝中心不變,對不對?
發言片段: 18
蕭院長宗煌:對。
發言片段: 19
張委員雅琳:它就是給散客。我們現在有探索中心結合了青少、兒童、家庭的部分,這部分就是來做推廣課程?
發言片段: 20
蕭院長宗煌:對。
發言片段: 21
張委員雅琳:對吧?
發言片段: 22
蕭院長宗煌:對,但是這個部分它會變成是一個有預約式的課程。
發言片段: 23
張委員雅琳:對,我知道,它就是一個推廣預約的活動,然後讓學校可以來預約課程之類的,對不對?
發言片段: 24
蕭院長宗煌:是、是。
發言片段: 25
張委員雅琳:所以第二行政大樓已經在7月的時候開始營運了,對嗎?
發言片段: 26
蕭院長宗煌:對。
發言片段: 27
張委員雅琳:好,那我了解了。那我想了解一下,因為剛剛還有講到一個探索中心,這個探索中心是包含了我剛剛講的這些全部,所以那四棟宿舍跟這都完全沒有關係,對嗎?
發言片段: 28
蕭院長宗煌:沒有那個所謂的探索館,就是四棟舊的宿舍,我要把它改成是一個推廣教育的探索中心。探索中心的話,譬如說裡面有一棟是可以做數位的影音,也可以做DIY……
發言片段: 29
張委員雅琳:沒關係,院長,我釐清一下好了,就是說那個探索中心,也就是你剛剛講的在第二行政大樓裡面的這四個宿舍,對不對?
發言片段: 30
蕭院長宗煌:旁邊舊的主管宿舍。
發言片段: 31
張委員雅琳:好,那沒關係,我想因為現在聽起來我們有更多的活動是給青少年的,那這個我與予肯定,不過我還是有一個……因為加上我之前接到的一些服務案他們反映,就是我們相關的3C設備過多,比較少實體互動或操作的元素,對於單字量尚不足的學齡兒童來說,或者是說家長對於3C有concern的部分。
發言片段: 32
蕭院長宗煌:是……
發言片段: 33
張委員雅琳:我想我們在推廣活動教育的部分,可能需要考量到相關的活動設計,也要參考這個部分的……
發言片段: 34
蕭院長宗煌:所以跟委員報告,現在會有這樣的情況是現在的兒藝中心……
發言片段: 35
張委員雅琳:我知道,我知道……
發言片段: 36
蕭院長宗煌:但是在未來的推廣教育,基本上DIY互動的部分就會更多。
發言片段: 37
張委員雅琳:對,所以我是想要強調這個部分,我想現在看起來己經有些詳細的規劃,可能也開始舉辦了一些課程,那是不是可以把現在已經舉辦的課程,以及來訪的年齡層相關的細節等,可不可以在一個禮拜內提供報告給我,好不好?讓我們來看看裡面,還可以怎麼樣一起來努力。
發言片段: 38
蕭院長宗煌:OK,好,是。
發言片段: 39
張委員雅琳:那再來,我想要跟院長來討論一下,其實這個是在……我剛剛聽到很多委員都在講這個百年故宮、講我們必須要傳承臺灣的歷史,我自己過去也追蹤過……上次在質詢的時候有問院長,15歲以下兒童到訪北院的人次是相對少的,而南院是多的,因為南院活動很精彩、很豐富,可是我們北院來說相對是少的。我認為孩子必須要從小就開始學習進入到博物館裡面,去了解臺灣的歷史發生了什麼事情。
這是我從英國的V&A Museum,它有做一個Museum of Childhood,就是童年的部分,它展示了不同世代英國兒童的童年。那這個是在2018年的時候,新加坡也策了一個展是在講不同世代的一個遊戲場,我覺得這個主題其實對小孩來說非常有趣,所以我想提供一個解方,我們希望先吸引更小的小朋友,他可以進來這個博物館。我覺得遊戲場可能是一個很好的主題,因為對他來說,他會覺得感同身受,會很有興趣,那可能就是一個很好的媒介,讓他進入到博物館裡。所以我在想如果我們明年有經費的話,是不是可以來策一個這樣子的展呢?
發言片段: 40
蕭院長宗煌:好,我請同仁來研究看看。跟委員報告未來四個舊的宿舍,基本上就等於四個展場……
發言片段: 41
張委員雅琳:對。
發言片段: 42
蕭院長宗煌:所以它裡面可以調整的空間其實還蠻大的。
發言片段: 43
張委員雅琳:對,我想我們是不是可以來考慮一下,因為其實有蠻多博物館都有做類似的展覽。
發言片段: 44
蕭院長宗煌:好,好。
發言片段: 45
張委員雅琳:那再來,我們現在的多媒體導覽,在成人的部分有臺語跟客語,就是國家本土語言的部分,那在兒童的部分,因為有很多的家長跟我反映,他的小孩在一般生活對話都可以用臺語進行,可是當他要去了解一些更深層的藝術知識的時候,他就不知道怎麼跟他小孩講,所以我覺得故宮其實也可以承擔這樣子的責任,來開發兒童版本的臺語跟客語的導覽,這部分是不是可行呢?
發言片段: 46
蕭院長宗煌:臺客的……臺語導覽我原來在國立臺灣美術館做過,客語倒沒有……
發言片段: 47
張委員雅琳:對,看起來之前院長有經驗嘛,我們是不是可以來發展這個給兒童的版本,一起來傳承母語復振的任務?
發言片段: 48
蕭院長宗煌:如果成為一個導覽的數位版本,我們可以……
發言片段: 49
張委員雅琳:我覺得可以預約沒有問題,但是我們是不是可以發展?
發言片段: 50
蕭院長宗煌:導覽的數位版本我們可以來研究。
發言片段: 51
張委員雅琳:可以來研究,那是不是到時候也給我一個詳細的期程,你們大概什麼時候可以研究好,好不好?
發言片段: 52
蕭院長宗煌:因為現在對故宮最大的問題就是因為故宮的展覽活動很多,越多語言那翻譯的即時性是一個很大的負擔,以目前來講的話,除非說未來AI可以運用,不然其實它有它的困難。
發言片段: 53
張委員雅琳:我想因為成人的導覽都已經有臺語跟客語了,其實一些基本的字也不需要整份,全部把它變成是兒童的版本,就兒童會的、能夠理解的我想我們也有兒童暨青年事務推動諮詢會嘛……
發言片段: 54
蕭院長宗煌:是……
發言片段: 55
張委員雅琳:我們其實也可以跟它來請教,我們可以針對那個部分來強化好不好?
發言片段: 56
蕭院長宗煌:好、好。
發言片段: 57
張委員雅琳:這個部分請院長一定要來幫忙。
發言片段: 58
蕭院長宗煌:OK,好。
發言片段: 59
張委員雅琳:讓我們的孩子也可以從不同的本土語言來了解臺灣的文化跟歷史,好嗎?
發言片段: 60
蕭院長宗煌:是,好。
發言片段: 61
張委員雅琳:謝謝,不好意思我最後快快的講一件事情,就是我們這次要去大阪萬博展,我想要做個小小的提醒,因為萬博展一定會吸引非常非常多的國際旅客去參訪,大家也都有提到故宮的國際旅客一直在下降,所以我覺得這是一個很好的機會,可以來吸引我們的國際旅客。但是我們還是希望在策展的內容要去強調我們臺灣的本土歷史,讓大家更了解臺灣,然後也希望可以藉由這個活動來去串連,未來大家來到故宮的時候,可以看到臺灣故宮更豐富的館藏,這個部分可不可以請院長來特別處理一下?
發言片段: 62
蕭院長宗煌:這個基本上由外貿協會那邊統籌,他們會特別關切這個問題,要怎麼樣呈現、如何代表臺灣,所以這個部分……
發言片段: 63
張委員雅琳:但是展覽的……我想雖然是由他們來統籌、來對外,但是展間要做什麼樣子的呈現,應該還是由故宮來負責。
發言片段: 64
蕭院長宗煌:我們也是會融入在整體的設計裡面。
發言片段: 65
張委員雅琳:對,這個部分就是請……
發言片段: 66
蕭院長宗煌:不會單獨切割出來一個所謂的故宮的展間或是展場,就是都會融入在整個展……
發言片段: 67
張委員雅琳:對,那就是在融入的時候呢,我們也把臺灣本土的文化融入進去,謝謝。
發言片段: 68
蕭院長宗煌:好,好。
發言片段: 69
主席:謝謝張雅琳委員。
接下來我們有請吳沛憶委員質詢。

公報詮釋資料

page_end 428
meet_id 委員會-11-2-22-5
speakers ["萬美玲","洪孟楷","柯志恩","林倩綺","陳培瑜","林宜瑾","陳秀寳","葛如鈞","郭昱晴","張雅琳","吳沛憶","范雲","羅廷瑋","葉元之","陳冠廷","吳春城"]
page_start 383
meetingDate ["2024-10-24"]
gazette_id 1138901
agenda_lcidc_ids ["1138901_00007"]
meet_name 立法院第11屆第2會期教育及文化委員會第5次全體委員會議紀錄
content 邀請國立故宮博物院院長蕭宗煌列席報告業務概況,並備質詢
agenda_id 1138901_00006